您的位置:首页 > 热点专题

在国外过“中国式生活”?中国留学生为何爱“抱团”

时间:2020-01-25

“我在攻读博士期间,坐火车去了英国的一个城市开会。我坐在当地一所大学的女教授对面,一路上聊得很开心。她问我从哪里来,我说中国。她马上说:“那么,我可以问你一个问题吗,为什么中国学生总是喜欢‘团结一致’?我在校园内外看到的中国学生不是成双成对,就是成小组,甚至去学校的小超市买东西。令人难以置信的是,几个人约好一起去。”“英国肯特大学社会学副教授张月月讲的故事反映了中国学生“聚集”的现象。

“抱团”不是中国学生独有的。

张月月清楚地记得他的回答:“外国人来北京也一样。例如,美国人和英国人都说英语,并且有自己的小组。这也是人性。想想看,如果你来到一个外国,你也会寻找一个熟悉的环境。”

在英国学习和工作了近10年后,她说,“抱团”确实在中国学生中很受欢迎,“但不能这么简单”。

在张月月看来,“抱团”并非中国学生独有,“抱团”本身是可以理解的,但女教授的观点是可以理解的。“过多的“派系”确实会减少跨文化交流的机会,他们所拥有的小团体会让“局外人”感到被排斥。另一方面,因孤独而团结在一起的小团体会更加孤立。此外,缺乏沟通也会导致各种误解。例如,教授会认为中国学生缺乏独立生活的能力。”

雷希英曾在澳大利亚国立大学学习,他还说,许多在西方国家的学院和大学学习的亚洲学生也“联合起来”。“相对来说,来自西方国家的学生相对独立,喜欢体验新事物。所以他们经常参加各种活动,交不同的朋友,但也有一个前提,那就是他们交朋友比来自亚洲的学生容易。”

刚从美国哥伦比亚大学毕业的林凡玉持有类似的观点。回顾她在国外的学习,她认为“拥抱这个团体”并不是中国学生独有的。“每个国家的学生都有。此外,“分组”的概念不是基于国籍。也可能是人们在项目上一起工作,如果他们可以谈论的话,会有更多的接触。”

相同的文化背景可以消除孤独。

在采访几位外国学生时,记者谈到了为什么会出现“挤在一起”的现象。大多数人认为,在异国他乡,与说同一种语言、有相同文化背景的人团聚,可以消除陌生环境带来的孤独。"在某种程度上,这是有益的."

在雷希英看来,有一个不可忽视的原因,那就是“语言交流的限制”。他告诉记者,虽然许多中国学生用外语与外国人交流没有问题,但深入交流仍有一些障碍,这将最初限制许多人融入他们学习的国家的文化。

“深层原因是生活习惯、文化和爱好之间的差异。此外,一些外国朋友会对中国有偏见。尽管这并不妨碍交流和交换,但它阻碍了一体化。”

张月月从另一个角度解释了这一点。在她看来,一些学生也可能“联合起来”,因为在国外培养的人脉对回国仍然有用,而不是完全拒绝与外国人交流。

虽然中国学生“聚在一起”有主观原因,但也有中国学生集中在国外高校某一专业的客观情况。以英国为例。2011年媒体报道的一组数据显示,在英国,威斯敏斯特大学国际媒体专业的中国学生超过50%。

小月(化名),正在英国攻读大众传播硕士学位,对此非常清楚。在她的班上,中国学生占大多数,甚至小组讨论都是用中文进行的。

根据林凡玉的说法,在她所在的哥伦比亚大学建筑系的100多名硕士学生中,“40多名是中国学生”。

不能简单地给“利弊”贴上标签

在接受本报采访时,大多数外国学生说出国留学“聚在一起”

张月月提醒说,一些中国学生在与他人交流时也有一种心理,即他们是否“团结在一起”,他们对“与他人交流”和“与外国人交流”分别有多重视。“交朋友主要取决于爱好和品质,志趣相投的人是朋友。这个简单的原则应该适用于任何国家。将国籍视为社交的加速器和障碍是错误的。”

考文垂大学校长约翰莱瑟姆(john latham)在接受本报采访时表示,既然中国学生在国外学习,他们应该更多地了解他们所学习国家的文化,进行更加多元化的文化交流。考文垂大学已经采取了很多措施,比如在新年介绍中国文化,大学里的一些协会也鼓励中国学生参加。目的是希望来自不同国家的学生能够进行文化交流。”

日期归档
  • 友情链接:
  • 乌苏门户网 版权所有© www.4girlslike.com 技术支持:乌苏门户网| 网站地图